桑寄生

首页 » 常识 » 常识 » 寄生虫营销魔幻发酵史国内SNS社交
TUhjnbcbe - 2023/12/29 17:43:00

Mia

“如果有钱,我会比他们还善良。不是有钱而善良,是因为有钱所以善良。”“有钱人家的小孩连衣服都没有褶皱。”“钱就像熨斗,把一切都烫平了。”“宿主”朴社长一家离开后,终于从阴暗潮湿的地下室来到阳光明媚的地面上,金家一家人感慨道。

只是这份偷来的宁静没能持续太久,随着朴社长一家提前回来,金家一家人在雨中仓皇奔逃:拍的是人,但特意用远景镜头对比出人的渺小,却像奔逃的蟑螂。

这是今年戛纳电影节金棕榈大奖影片《寄生虫》中最震撼人心的场面之一。类似的镜头语言还有很多:开头与结尾互为呼应的地下室窗口构图;两次面对醉汉在窗前撒尿,父亲与儿子第一次选择了隐忍,第二次自认为阶级提升的他们选择用石头砸、用水淋对方。

这注定是一部观感喜恶两极化的电影。不喜欢的人认为它对阶级固化、贫富对立的描述刻意而浅显,感同身受的卑微、羞辱,引发不适,并将其与主题相似、讲述方式更加平淡文艺的《燃烧》加以比较,随着打分人数增多,《寄生虫》从豆瓣开分时的9.2分下落到8.8分;喜欢的人在这则寓言中读到了用商业节奏包裹艺术性、对类型片的极致运用,并指出《寄生虫》在揭露资本主义对人的异化以外,也有对美日韩关系的*治隐喻。

因其戳中人类普遍情感G点的全球化“贫富”主题,《寄生虫》累计出口个国家及地区,位列韩国电影海外输出排行榜榜首。在这部大获艺术和商业双成功的影片背后,是整个韩国发达的电影产业作为基石。虽然还未在国内公映,但“网盘见”的《寄生虫》在国内已经历了一段魔幻发酵史,随着前日“马桶姐”、《女王乔安》作者张晓晗“用生命为《寄生虫》宣发”,激起了更多非影迷群体的观看欲。

《寄生虫》如何靠盗版链接成为“社交货币”?

“听说JSC生肉资源出来了?”“老板求链接!要不再改名试试?干脆改名寄生兽呗。”“试试加密链接能分享吗?”

8月6日晚,某影迷群对话如上文所示。8月7日,《寄生虫》上线韩国流媒体平台,6日凌晨已有盗版“生肉”伺机流出,7日“熟肉”出炉,一幕幕魔幻景象上演:各大字幕组接到版权方警告,代码被封;有人建了一个同声传译群,有人把枪版字幕拼接到了高清资源上;随后,“高端影迷们开始了开卷考试”——某字幕组宣布,要通过一系列考题,得分90分以上才有资格进群。

8月7日,一批找到资源入口的KOL、重度影迷率先看了《寄生虫》,纷纷发表观后感。这其中,就包括著名音乐人高晓松。他在微博上写道:“我看完被彻底掏空了,艺与术俱佳,夜不能寐。平复一天才能二刷。”

8月7日当天,1.6万人涌入豆瓣给《寄生虫》打分,截至发稿前,已有23.5万人在豆瓣页面标记“看过”,16.2万人标记“想看”。在电影青年圈层,这样的热度已经超越了绝大多数暑期档大片:同期上映的院线大片《烈火英雄》,豆瓣有11.1万人标记“看过”。

此后几天内,花式求资源的评论频频现于

1
查看完整版本: 寄生虫营销魔幻发酵史国内SNS社交